A inteligência sem rachaduras
do diamante, este duro labor
que se arma marmóreo,
pétreo o silente e cáustico.
Bem podado o campo,
serpenteia o poema
com lados da esfera,
um pouco de nuvem
e tantos de pó.
Eu passei na liquidação da poesia,
nela estava o registro
dos quintais e suas frutas,
pontes de liga, estruturas
de romances rotos,
fuzil e suor.
A base da poesia do retirante,
"immigrant song",
leva em mim este petardo,
como um sonho azul.
30/06/2017 Gustavo Bastos
sexta-feira, 30 de junho de 2017
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário